把本不成问题的事情挑出来,反而引发不必要的麻烦或争议(字面意思是“叫醒睡着的孩子”)。惯用表达。
あの話はもう終わったことだから、今さら蒸し返すと寝た子を起こすだけだ。
那件事已经结束了,现在再翻出来只会寝た子を起こす(徒增事端)。
会議で問題点を指摘するのは重要だが、今は時期が悪くて寝た子を起こすかもしれない。
会议上指出问题很重要,但现在时机不对,可能会寝た子を起こす(惹麻烦)。
余計な言葉で寝た子を起こすことのないよう、発言には注意した。
我注意言辞,避免用多余的话去寝た子を起こす。