收拾别人的烂摊子;为他人的错误或失误善后(比喻义)。
昨日のミスの尻拭いを私が全部やらされた。
昨天的失误的善后工作全都由我来做了。
彼は部長の決定ミスの尻拭いをさせられた。
他被迫收拾部长决策失误的烂摊子。
尻拭いをする羽目にならないよう、最初から確認を徹底しよう。
从一开始就彻底确认,别让自己陷入要收拾别人烂摊子的局面。
字面意思:擦拭屁股的动作;俗语,带有粗俗含义。
赤ちゃんの尻拭いをしてあげる。
我来帮宝宝擦屁股。
「尻拭い」という言葉は下品だと感じる人もいる。
有些人觉得“尻拭い”这个词很粗俗。