表示有人或动物存在(有)的说法。作为谦逊或方言用法,对应于「いる」,礼貌说法为「おります」。
私は会議室におります。
我在会议室。
子どもが庭におるよ(関西弁)。
孩子在院子里(关西方言)。
長年この町におる。
我在这个镇上住了很多年。
接在动词て形后表示动作持续的助动词(相当于「〜ている」)。
彼は今ご飯を食べておる。
他现在正在吃饭。
先生は黒板の前に立っておられます(丁寧)。
老师站在黑板前。
まだ宿題をやっておるよ。
我还在做作业。
接在动词て形后表示动作完成后结果或状态的持续(相当于「〜ている」的结果状态)。
窓が開いておるから、閉めてください。
窗户开着,请关上。
壊れておる自転車を直しているところだ。
正在修理那辆坏了的自行车。
接在动词ます形连用形后,含有对他人行为的轻蔑或不满(与「やがる」相近)。较俗或古风的表达。
いい気になりおるな、若造め。
你得意忘形了,小子。
人の物を勝手に取っておるとは許さん。
擅自拿别人的东西是不能原谅的!