物品或声音等到达某处或某人;手够到、声音传到等物理或感官上的到达。
隣の部屋まで声がはっきり届いた。
声音清楚地传到了隔壁房间。
背が低くて棚の上の箱に手が届かない。
我个子矮够不到高架子上的箱子。
音は遠くまで届くことがある。
声音有时能传得很远。
(物品、信件等)被送达、到达目的地。
注文した本が昨日届いた。
我订的书昨天到了。
荷物はまだ届いていませんか?
货物还没到吗?
封筒が先方に届いたことを確認した。
确认了信封已到对方手中。
注意或监管到位;能顾及到细节(例如“目が届く”)。
店長の目が届く範囲で働きたいと思っている。
我想在店长能管得到的范围内工作。
小さい子どもがいるので目が届かないところが心配だ。
有小孩的话,顾不上到的地方会让我担心。
愿望或心意传达到对方,或愿望实现、被体会和认可。
彼女への感謝の気持ちが届くといいなと思った。
我希望我的感激能传达给她。
村人の願いが政府に届いて、支援が決まった。
村民的愿望传到了政府,支援得以决定。