把东西举起或抬高(偏正式或书面表达)。
彼は重い箱を軽々と差し上げた。
他轻松地把沉重的箱子举了起来。
子どもを抱き上げて差し上げた。
我把孩子抱起来举高。
(谦让语)把东西或恩惠送给对方的表示,常用于对地位相等或更高的人,说“给(您)”。
その本を差し上げます。どうぞお読みください。
我把那本书送给您,请您阅读。
お土産を先生に差し上げた。
我把土特产送给了老师。
何かお困りのことがあれば、私に言ってください。できることなら差し上げます。
如果您有困难请告诉我,如果可以的话我会帮忙。
作为补助动词(谦语),接在动词て形之后,表示“为某人做某事”的谦逊说法,比〜てあげる更恭敬。
ええ、見て差し上げましょうか?
要我帮您看一下吗?(谦语)
こちらでお預かりして直して差し上げます。
我们这边保管并帮您修好。
何かお手伝いして差し上げられることがあれば言ってください。
如果有什么我能帮忙的,请告诉我。