克制、节制某种行为;不过分。通常用于控制饮食、饮酒等方面。
健康診断の結果が悪かったので、医者の勧めで脂っこいものを差し控えている。
体检结果不太好,医生建议我要少吃油腻的东西,所以我在克制饮食。
会議の日はアルコールを差し控えておくつもりだ。
会议当天我打算少喝酒(克制饮酒)。
重要な手術の前なので、激しい運動は差し控えたほうがいい。
因为要做重要手术,最好避免激烈运动。
避免发表(言论)或不公开信息;保留透露或评论的行为,常用于官方或媒体场合。
調査中につき詳細については差し控えますが、関係機関と連携しています。
调查尚在进行中,细节暂不便公开,但我们正在与相关机构协作。
個人情報に関する質問には差し控えさせていただきます。
关于个人信息的问题我将回避回答。
(罕见)作为自动词使用时表示“在一旁待命、在近旁等候”,多见于书面或文言性表达,现代口语中较少使用。
式典の間、警備員が入口に差し控えていた。
仪式期间,警卫在入口处待命。