领着某人到处走,按顺序带某人参观或陪同到多个地方。
週末は市内を観光客として引き回す予定だ。
周末打算带人作为观光客在市内转一圈。
新人社員を工場内に引き回して設備の説明をした。
我带着新员工在工厂里转了一圈,介绍了设备。
友人を名所に引き回して喜んでもらった。
我带朋友逛了名胜,他们很高兴。
为说明或指导而按顺序带某人走动;也可用于将人或事物按流程、在部门间调动的意义。
新入社員は各部署を引き回しで経験を積むことになっている。
新入职员工会通过在各部门轮岗积累经验。
展示会では担当者が顧客をブースへ引き回して説明した。
在展会上,负责人带客户在展位间走动并做了解说。
設備の点検では技術者を順に引き回して状態を確認する。
在设备检修时,会按顺序带技术人员巡检以确认状况。
(古语)在处决前将罪犯押到市中示众的行为,作为惩戒的历史做法(江户时代常见)。
江戸時代には罪人の引き回しが見せしめとして行われた記録がある。
史料记载江户时代曾有将罪犯押到市中示众的做法。
古文書には処刑前の引き回しの様子が詳しく書かれている。
古文书详细记载了处决前押送示众的情形。