形式(与实质相对)—— 指外在的形状、程序或结构,而不是内容或本质。
内容より形式を重視するのは問題がある。
把形式看得比内容更重要是有问题的。
この議論は形式と実質の話に帰着した。
这场讨论归结为形式与实质的问题。
形式を整えるだけでは十分ではない。
仅仅整理好形式是不够的。
格式;样式;方式—— 指文件、程序等的格式或呈现、执行的方式。
提出書類の形式はPDFで統一してください。
请将提交文件的格式统一为 PDF。
会議の形式をオンラインに変えることにした。
我们决定把会议形式改为线上。
その作品は伝統的な形式に則っている。
那件作品遵循传统的形式。
形式性;礼节形式—— 指仪式性或外在程序,而非真实的实质内容。
その謝罪は形式的に見えるだけで真摯さが感じられない。
那次道歉看起来只是形式上的,感觉不到真诚。
形式上の挨拶を済ませてから本題に入った。
在完成了形式上的寒暄后,我们进入了正题。
形式を重んじる文化もある。
也有重视形式的文化。
形式(哲学)—— 在哲学中用于表示事物的形式或样相,区别于其实质。
哲学ではしばしば内容と形式の関係が問題になる。
在哲学中,内容与形式的关系常常是一个问题。
(数学上的)形式—— 指二次型、双线性型等具有特定代数性质的函数或表达式。
二次形式は代数幾何や数論で重要な役割を果たす。
二次型在代数几何与数论中扮演重要角色。