落于下风/被抢先;因准备或行动迟缓而落后,处于被动或追赶的状态。
競合他社に先を越されて、うちの会社は後手に回った。
被竞争对手抢先,我们公司处于了后手。
災害対策で準備が遅れ、対応が後手に回ってしまった。
灾害应对准备不足,结果处于了被动应付的状态。
交渉で後手に回らないよう、事前に資料を整えておいた。
为了不在谈判中落于下风,我事先准备好了资料。