愛想

あいそ
其他读音: あいそう
JLPT:N1
频率:
1

和蔼、亲切的态度——对人友好、随和的表现(如“很有亲和力/不友好”)。

名词

例句

あの店員さんはいつも愛想がいいので気持ちがいい。

那位店员总是很亲切,让人感觉很好。

初対面の人には愛想良く挨拶した方がいい。

和初次见面的人最好态度亲切地打招呼。

彼女は愛想が悪いと言われることがあるが、内心は優しい。

有人说她不太友好,但她内心很温柔。

2

对人的喜爱或感情──指对某人的好感或爱意(例如“对……失去好感/不再喜欢”)。

名词

例句

彼女の無責任な行動に彼はついに愛想を尽かした。

因为她的不负责任行为,他终于对她失去了好感。

長年の信頼関係が壊れ、愛想が薄れていった。

多年的信任关系破裂,感情慢慢淡了。

3

寒暄、恭维或社交应对的礼节──为取悦对方而做的客套话或态度(有时用“お愛想”)。

名词

例句

初対面なので軽く愛想を言って場を和ませた。

因为是初次见面,我说了几句客套话来活跃气氛。

営業マンは愛想の良さで商談を進めた。

业务员用亲切的态度推进了商谈。

4

款待或优待──对客人的接待或特别处理(常以“お愛想”形式表示)。

名词

例句

常連だから店主がお愛想してサービスしてくれた。

因为我是常客,店主特别招待我,给了些优惠服务。

観光客にはお愛想で無料の試食を出していた。

他们出于款待给游客提供了免费的试吃。

5

账单──口语用法(尤其在关西或非正式场合,以“お愛想”表示结账)。

名词

例句

そろそろお愛想をお願いします。

差不多结账了,请结账吧。

飲み会で『お愛想』と言って帰った。

他在聚会时说了句“お愛想”就走了(表示结账离开)。

词汇关系

同义词
反义词