在手边、近旁;可随时使用或可立即得到的状态。
会議で使う資料は手元に用意しておいてください。
请把会议要用的资料准备在手边。
今は手元に現金がないので、カードで払います。
我现在没有现款在手边,所以用卡付款。
説明書を手元に置いて操作してください。
请把说明书放在手边操作。
手或手臂的动作、灵巧程度;常指精细工作或表演中的手艺。
その職人は手元の細かい作業がとても上手だ。
那位匠人非常擅长手工细活。
マジシャンの素早い手元に観客は目を奪われた。
观众被魔术师迅速的手法吸引住了。
手头的现金或资金;可立即使用的钱。
急な出費に備えて、手元に少し貯金を残しておいたほうがいい。
为了应对突发费用,最好在手头留点存款。
引っ越しのための手元資金がまだ足りない。
搬家所需的手头资金还不够。
手元の現金がなくて、コンビニでカードを使った。
我身上没带现金,所以在便利店用了卡。
握把、把手;指物体上用于抓握的部位或手柄。
包丁の手元をしっかり握って切ってください。
请稳稳握住菜刀的把手再切。
リモコンの手元が滑って落としてしまった。
遥控器从手中滑落了。