手元

てもと
其他写法: 手許, 手もと
JLPT:N1
频率:
1

在手边、近旁;可随时使用或可立即得到的状态。

副词

例句

会議で使う資料は手元に用意しておいてください。

请把会议要用的资料准备在手边。

今は手元に現金がないので、カードで払います。

我现在没有现款在手边,所以用卡付款。

説明書を手元に置いて操作してください。

请把说明书放在手边操作。

2

手或手臂的动作、灵巧程度;常指精细工作或表演中的手艺。

名词

例句

その職人は手元の細かい作業がとても上手だ。

那位匠人非常擅长手工细活。

マジシャンの素早い手元に観客は目を奪われた。

观众被魔术师迅速的手法吸引住了。

3

手头的现金或资金;可立即使用的钱。

名词

例句

急な出費に備えて、手元に少し貯金を残しておいたほうがいい。

为了应对突发费用,最好在手头留点存款。

引っ越しのための手元資金がまだ足りない。

搬家所需的手头资金还不够。

手元の現金がなくて、コンビニでカードを使った。

我身上没带现金,所以在便利店用了卡。

4

握把、把手;指物体上用于抓握的部位或手柄。

名词

例句

包丁の手元をしっかり握って切ってください。

请稳稳握住菜刀的把手再切。

リモコンの手元が滑って落としてしまった。

遥控器从手中滑落了。