随身携带的物品;手头有的东西(例如手头的文件、物品)。
すみません、名刺の持ち合わせがなくて連絡先を伝えられません。
不好意思,我没有带名片,不能把联系方式给你。
非常時に備えて、最低限の持ち合わせを用意しておく。
为了应急,准备好最基本的随身物品。
彼は必要な道具の持ち合わせが十分だった。
他手头有足够的必需工具。
手头的现金;钱包里现有的现金。
今すぐ払える持ち合わせがないので、カードで払ってもいいですか?
我现在没有足够的现金,可以刷卡吗?
飲み会で割り勘するには持ち合わせが足りないと言っていた。
他说没有足够的现金分摊聚会账单。
(语法)可作连体修饰,如“持ち合わせの~”,表示“手头上有的~”,用于说明是否有库存或所有。
持ち合わせの現金では足りないので、カードを使った。
手头的现金不够,所以用了卡。
申し訳ないが、持ち合わせの分しか売れない。
很抱歉,只能卖出手头现有的。