旦那

だんな
其他写法: 檀那
JLPT:N1
频率:
1

指家庭或店铺等的主人;在某些地域或语境中带有略显古风或职业性的用法。

名词

例句

この旅館の旦那が出迎えてくれた。

旅馆的老板迎接了我们。

あの魚屋の旦那は魚の目利きがいい。

那家鱼店的老板看鱼很有一套。

2

丈夫(带有亲昵、口语的称呼,常由妻子或熟悉的人使用)。

名词熟人间用语

例句

私の旦那は料理が得意です。

我的丈夫很会做饭。

旦那さんは今日は残業で帰りが遅いらしい。

她丈夫今天好像加班,会晚回家。

彼女は『うちの旦那がね…』と話し始めた。

她开始说:“我家那位啊……”。

3

对顾客或有一定身份的男性的称呼(类似“先生/老板”),在店铺或宴会等场合使用。

名词

例句

お座敷で女将さんが『旦那、お酒はいかがですか』と声をかけた。

在席间女将问道:“客官,要不要喝杯酒?”

常連客を親しく『旦那』と呼ぶ店もある。

也有店铺亲切地称常客为“旦那”。

4

指艺伎、女招待等的赞助人或重要顾客;俗称为“包养者/赞助人”。

名词

例句

その芸者には裕福な旦那がついていると言われている。

据说那位艺伎有个富裕的赞助人。

5

佛教术语“檀那”,指施主、檀家或捐赠者(较古老的用法,现代不常用)。

名词佛教

例句

檀那として寺に寄進する習慣がある地域もある。

也有一些地区保留着作为檀那向寺庙捐赠的习俗。

词汇关系

同义词
反义词