快;迅速(用于表示速度快或动作迅速,常用汉字“速い”)。
彼は足が速いのでマラソンで好成績を残す。
他跑得快,所以马拉松成绩很好。
この車は加速が早いから、高速道路で走りやすい。
这辆车加速快,上高速很方便。
電車が早いので、時間に余裕を持って出発した。
电车很快,所以我提前出发了。
早;时间较早或早于通常时间(常写作“早い”)。
朝早い時間に散歩するのが好きだ。
我喜欢清晨早早散步。
約束の時間より早く着いてしまった。
我比约定时间提前到了。
試験が思ったより早く終わった。
考试比我想的要早结束。
过早;不合时宜,表示某事发生得太早、不成熟。
その決断は早すぎたかもしれない。
那个决定可能太早了/太仓促了。
結果を発表するにはまだ早い。
现在还不适合公布结果。
快/简单,指事情不费力或用时少,能迅速完成。
この方法だと作業が早いので、初心者でもすぐ終わる。
用这种方法工作很快,即使是初学者也能很快完成。
このレシピは工程が少なくて早い。
这个食谱步骤少,很快。
用于“…するが早いか”“…するより早く”等表达,表示一动作几乎在另一动作发生的同时或立即发生。
ベルが鳴るが早いか、生徒たちは教室を飛び出した。
铃一响,学生们就冲出教室。
ドアが開くが早いか、彼は中へ駆け込んだ。
门刚开,他就冲了进去。