開ける

あける
其他写法: 空ける, 明ける
JLPT:N5
频率:
1

打开(门、盒子、包裹等)或解锁(例如用钥匙打开门)。

二类动词他动词

例句

寒いからドアを開けないでください。

很冷,请不要开门。

プレゼントの包みを開けたら中から手紙が出てきた。

打开礼物的包装,里面掉出了一封信。

昼休みに店のシャッターを開けて準備を始めた。

午休时我们把店门的卷闸门打开开始准备。

2

开门营业;开业。

二类动词他动词

例句

このカフェは朝7時に開けます。

这家咖啡店早上7点开门。

週末だけ小さな屋台を開けている。

我只在周末摆一个小摊。

3

把东西挪开或清理,腾出空间(常写作「空ける」)。

二类动词他动词

例句

荷物をどけて机の上を空けてください。

请把行李拿开,把桌面腾出来。

会議室を使えるように少しスペースを空けておいてください。

请腾出一点空间以便使用会议室。

4

腾出(房间等);搬离、清空(多用「空ける」)。

二类动词他动词

例句

来月引っ越すので今の部屋を空けなければならない。

下个月要搬家,所以必须腾出现在的房间。

店を改装するから、全部の商品を一旦倉庫に空けた。

要装修店面,所以把所有商品先腾到仓库。

5

暂时离开(家或单位);外出一段时间(多写作「空ける」)。

二类动词他动词

例句

急用が入ったので今日は家を空けます。

有急事今天我会离开家。

出張で今週は会社を空けている。

出差这周我不在公司。

6

天亮;夜结束天开始明亮(多写作「明ける」)。

二类动词自动词

例句

夜が明ける前に山頂に着いた。

天亮前我们到达了山顶。

東の空が明けてきて、星が見えなくなった。

东方天亮了,星星看不见了。

7

(假期、季节等)结束(多写作「明ける」)。

二类动词自动词

例句

夏休みが明けて、学生たちは学校に戻った。

暑假结束,学生们回到了学校。

長期の出張が明けたら、ゆっくり休みたい。

出差结束后我想好好休息。

8

年初到来;新的一年或新时期开始(多写作「明ける」)。

二类动词自动词

例句

年が明けて新しい目標を立てた。

新年到了,我定了新的目标。

正月が明けると、仕事が本格的に始まる。

正月过后,工作正式开始。

9

保留时间;腾出日程的空档(通常说「予定を空ける」)。

二类动词自动词

例句

その日は午後を空けておいてください。

请在那天留出下午的时间。

打ち合わせのために週末を一日空けます。

我会腾出周末的一天用于开会。

10

打孔;开洞(例如用钻头钻孔)。

二类动词自动词

例句

壁に棚を取り付けるためにドリルで穴を開けた。

为了安装搁板我在墙上钻了个孔。

紙に小さな穴を開けて、切り取り線を作った。

我在纸上打了一个小孔做成撕裂线。

ます形開けます
ない形開けない
た形開けた
て形開けて
ば形開ければ
意向形開けよう
命令形開けろ
可能形開けられる
受身形開けられる
使役形開けさせる
使役受身形開けさせられる