谚语。意思是过去的事就是过去了,不要一直懊悔,要把注意力放在现在(既往不咎)。
母はよく「昔は昔、今は今」と言って、過去のことをいつまでも悔やまないように私に諭した。
母亲常说“昔は昔、今は今”,劝我别老为过去的事懊恼。
あの失敗はもう仕方がない。昔は昔、今は今だから前に進もう。
那个失败已经无可挽回。过去的就是过去了,现在要向前看。
事情が変わったのだから、昔は昔、今は今で対応を変えた方がいい。
事情都变了,与其纠结过去,不如把过去当作过去,现在改变应对方法更好。