空闲时间;可以自由支配的时间(闲暇)。
毎週末は暇な時間に読書をしています。
我周末的空闲时间用来看书。
暇があったら手伝ってください。
如果你有空,请帮我一下。
彼は暇を利用して語学を勉強している。
他利用空闲时间学习语言。
做某事所需的时间或工夫(例如复合词“手间暇”中的“暇”)。
この仕事は手間暇がかかるので、丁寧にやってください。
这项工作需要很多工夫,请认真做。
彼女の料理は手間暇をかけて作られている。
她的料理是花了很多时间和心思做的。
休假、休息时间;从工作或职务中离开的期间。
来週は有給を取って少し長めの暇を取るつもりだ。
我打算下周请带薪假,休一段稍长的时间。
年末に家族と過ごすために暇をもらった。
我得到了年末与家人相处的休假。
夏休みは学生にとって大切な暇だ。
暑假是学生重要的休息时间。
解雇、免职或离婚等终止职务或关系的含义(较旧或比喻用法)。
人員整理で数名に暇が出されたと聞いた。
我听说人事调整中有几个人被辞退了。
不忙的;有空的(形容词用法)。
今日は一日中暇だから、映画を見に行かない?
我今天一整天都有空,要不要去看电影?
彼は暇そうにベンチに座っていた。
他无所事事地坐在长椅上。
暇なときに掃除をするのが好きだ。
我喜欢在有空的时候打扫卫生。
生意清淡;业务冷清(顾客或工作较少的状态)。
不景気で店が暇になってしまった。
因为不景气,店里变得冷清了。
平日は比較的暇なので予約が取りやすい。
平日相对冷清,比较容易预约到。
口语用法,和“する”构成“暇をする”表示有空、无事可做。
今日は特に予定がないから、家で暇しているよ。
我今天没什么安排,就在家闲着。
暇しているなら一緒に散歩しない?
如果你有空,要不要一起散步?