公司所有权的单位(股票、股份),可在市场买卖,通常附带股息或表决权。
彼はIT企業の株をたくさん持っている。
他持有很多一家IT公司的股票。
株価が急落して、投資家は損失を出した。
股价暴跌,投资者遭受损失。
新規上場の会社の株を買ってみたい。
我想试着买一家新上市公司的股票。
株を長期で保有するか、短期売買するかで戦略が変わる。
根据你是长期持有股票还是短期买卖,策略会不同。
树桩;树被砍倒后残留的树干部分。
庭の古い木は枯れてしまい、株だけが残っている。
院子里的老树枯死了,只剩下树桩。
子どもたちがその株の周りでかくれんぼをした。
孩子们在那棵树桩周围玩捉迷藏。
带根的植物丛或带根茎的单株(如分株时的单位),常用于园艺。
この多年草は株分けで増やすことができる。
这种多年生植物可以通过分株繁殖。
花壇に並んだ株は元気に育っている。
排列在花坛里的株长得很旺盛。
株(微生物的菌株/毒株);生物学上用于表示系谱或变异类型的单位。
そのワクチンは数種類のインフルエンザ株に対して効果がある。
那种疫苗对几种流感株都有作用。
研究室で新しい耐性株を分離した。
在实验室里他们分离出一种新的耐药株。
在公司名称中表示“株式会社”(股份有限公司)的缩写;公司名称中有时写作(株)或㈱。
書類には(株)山田商事と記載されていた。
文件上写着(株)山田商事。
名刺を見ると会社名の先頭に株の記号が付いていた。
看名片时,公司名开头有写株的符号。
商业上的信誉或特权——企业或商家拥有的无形商业利益或优待。
長年の実績が会社の株(=営業上の信用)を高めている。
多年的业绩提高了公司的商誉(即营业上的信誉)。
地域に根ざしたサービスは店の株になる。
扎根社区的服务会成为店铺的商业资本(商誉)。
名声、地位或人气(如“株が上がる/下がる”的用法)。
会議で的確な意見を言って、彼の株が上がった。
在会议上提出了恰当的意见,他的名声上升了。
小さなミスで店の株が下がってしまった。
一个小错误让店铺的声誉下降了。
某人的拿手好戏/专长(常以「お株」出现),常用于“抢某人的专长”等表达。
彼女は接客の腕が良く、店の『お株』を守っている。
她的接客技巧很好,维护着店铺的拿手好戏。
後輩が先に発表して、先輩のお株を奪ってしまった。
后辈先做了发表,抢了前辈的风头(专长)。