棚に上げる

たなにあげる
其他写法: 棚にあげる, タナに上げる, たなに上げる
频率:
1

把自己的缺点置之不理而批评他人;或比喻性地将问题搁置、装作看不见。

表达二类动词惯用语

例句

彼は自分のミスは棚に上げて、相手を厳しく批判した。

他把自己的错误置之不理,严厉批评对方。

議長はその問題を棚に上げて議論を先延ばしにした。

议长把那个问题搁置,推迟了讨论。

『自分のことは棚に上げる』と言う人が多いが、公平に考えるべきだ。

很多人会说“自己的事先不说”,但应该公平地考虑。

词汇关系