歯に衣着せない

はにきぬきせない
其他写法: 歯に絹着せない, 歯に衣きせない
频率:
1

直言不讳;不加修饰地说出自己的想法(惯用表达)。

表达一类形容词惯用语

例句

彼女は歯に衣着せないので、会議ではいつも率直な意見を言う。

她说话直爽,所以在会议上总是很坦率地发表意见。

批評家は作品について歯に衣着せない書き方をし、作者を厳しく批判した。

评论家对作品直言不讳,严厉批评了作者。

歯に衣着せない物言いは場面によっては人を傷つけることがあるから、注意が必要だ。

直言不讳的话在某些场合可能会伤害别人,因此需要注意。

词汇关系