对某事感到担心或挂念;萦绕心头、令人不安。常以“对~在意/担心”为用法。
最近、母の体調が悪くてとても気になる。
最近母亲的身体不太好,我很担心。
提出期限が近づいているので、仕事の進み具合が気になる。
提交期限快到了,所以我在意工作进度。
夜中に変な音がしてから家のことが気になって眠れなかった。
夜里听到奇怪的声音后,我一直担心家里的情况,睡不着。
对某事感兴趣或被吸引;表示好奇或关注。
その新しいレストラン、値段は高いけどメニューが気になる。
那家新餐厅虽然贵,但菜单很吸引我。
彼の発言が気になって、会議中も頭から離れなかった。
他的话让我在意,会议中也一直难以释怀。
この映画の予告編を見てすごく気になるから、週末に見に行くつもりだ。
看了这部电影的预告片我很感兴趣,打算周末去看。
想去做某事的感觉;倾向于采取某个动作。常见用法为动词连用形+気になる等形式。
いい匂いがしてきて、思わず食べてみたい気になった。
闻到好闻的味道,我不由得想尝一尝。
この記事を読んで、旅行に行きたい気になった。
读了这篇文章后我产生了想去旅行的念头。
久しぶりに音楽を聴いてみようかなと気になる。
好久没听音乐了,我突然想听听看。