浸入液体中或被浸湿的状态(例如浸在浴缸或水中)。
疲れたのでゆっくりお風呂に浸かって温まりたい。
累了,想慢慢泡个澡暖和一下。
野菜を塩水に浸かるようにして泥を落とした。
把蔬菜泡在盐水里去除泥土。
氷にしばらく浸かると手が痛くなった。
手在冰里浸了一会儿就开始疼。
被放在卤水或调味液中腌渍,味道渗入(尤用“漬かる”表示腌制入味)。
きゅうりがちょうどよく漬かって食べ頃だ。
黄瓜腌得正好,可以吃了。
ぬか漬けは毎日かき混ぜないと上手く漬からない。
糠渍如果不每天搅拌,很难腌好。
味噌に漬かっていた野菜は風味が深い。
在味噌中腌过的蔬菜味道很浓郁。
完全沉浸在某种情绪或状态中(如懒惰、感伤),难以自拔。
彼は最近仕事のやる気がなく、怠惰に浸かっているようだ。
他最近工作没有干劲,似乎沉溺于懒惰之中。
昔の恋愛に浸かっていると前に進めないよ。
如果一直沉浸在过去的恋情中,就无法前进。
失敗に浸かって自信を失わないでください。次に進みましょう。
不要沉浸在失败中而失去自信,向前走吧。