潰れる

つぶれる
JLPT:N2
频率:
1

被压扁、压碎,原来的形状或结构被破坏。

二类动词自动词

例句

輸送中に段ボールが潰れて品物に傷がついた。

在运输过程中纸箱被压坏,物品受损。

缶を踏んだら簡単に潰れた。

踩到罐子后就被压扁了。

大きな地震で古い家が潰れてしまった。

大地震把那座老房子压塌了。

2

公司或商店因经营不善而破产、倒闭,无法继续经营。

二类动词自动词

例句

あの老舗のパン屋が先月潰れたと聞いた。

听说那家老面包店上个月倒闭了。

不況で小さな会社は次々に潰れている。

不景气导致小公司接连倒闭。

資金繰りがうまくいかず、会社が潰れる危険がある。

资金周转不顺,公司有破产的危险。

3

计划、预定或谈判等失败或取消,计划中止。

二类动词自动词

例句

急な予算削減でプロジェクトが潰れてしまった。

由于突然削减预算,项目被取消了。

話がまとまらず、契約が潰れた。

谈不拢,合同泡汤了。

台風でイベントが潰れて観客ががっかりした。

因为台风活动取消了,观众很失望。

4

声音、视力、嗅觉等功能丧失或停止工作(如“声音嘶哑/失声”)。

二类动词自动词

例句

風邪をひいて声が潰れてしまった。

感冒把声音都嘶哑了/失声了。

長時間の大音量で耳が潰れたように聞こえることがある。

长时间暴露于大声环境下会感觉耳朵像受损一样。

5

时间在不知不觉中被消耗,常带有浪费或被占用的意味。

二类动词自动词

例句

スマホを見ているとすぐに時間が潰れてしまう。

看手机时间很快就过去了。

待ち時間は駅のカフェで時間が潰れた。

在车站的咖啡店打发了等候时间。

6

机会或良机被错过或失去。

二类动词自动词

例句

申し込み期限を逃してチャンスが潰れてしまった。

错过了申请期限,机会没了。

交渉がうまくいかずに採用のチャンスが潰れた。

谈判不顺利,录用机会泡汤了。

7

尊严、勇气或精神受到打击;丢面子或气馁。

二类动词自动词

例句

大事な場で失敗して面目が潰れた。

在重要场合失败,丢了面子。

何度も断られて、彼の自信が潰れていった。

屡次被拒后,他的自信心被打击了。

8

刀刃、锯齿、笔尖等的尖端磨损、变钝或变形。

二类动词自动词

例句

古いナイフの刃が潰れて切れなくなった。

旧刀的刀刃磨钝了,切不了东西。

頻繁に使うとペン先が潰れて線がにじむことがある。

频繁使用会把笔尖压扁,写出来的线会晕开。

9

喝醉到无法动弹或昏倒(俗语),与“酔いつぶれる”同义。

二类动词自动词

例句

昨夜の飲み会で彼は潰れて電車で帰れなかった。

昨晚聚会他喝得烂醉,没能坐电车回家。

飲み過ぎて友達の家で潰れてしまった。

喝多了在朋友家睡过去了。

ます形潰れます
ない形潰れない
た形潰れた
て形潰れて
ば形潰れれば
意向形潰れよう
命令形潰れろ
可能形潰れられる
受身形潰れられる
使役形潰れさせる
使役受身形潰れさせられる