焼ける

やける
其他写法: 灼ける, 妬ける, 嫉ける
JLPT:N4
频率:
1

被火烧;被烧毁(例如房屋或物体被烧掉或烧坏)。

二类动词自动词

例句

昨夜、古い倉庫が火事で焼けてしまった。

昨晚那座旧仓库在火灾中被烧毁了。

山火事で森林が広い範囲で焼けた。

森林在山火中大范围着火烧毁了。

放火された家は短時間で焼けてしまった。

被纵火的房子在短时间内被烧毁了。

2

(食物)被烤熟;被烹饪至熟或表面变色。

二类动词自动词

例句

パンがちょうどいい具合に焼けた。

面包刚好烤好了。

肉が焼けるいい匂いが台所に広がった。

厨房里弥漫着肉烤熟的香味。

魚は中までよく焼けているか確認してから食べてください。

吃之前请确认鱼已经完全熟了。

3

被太阳晒黑(皮肤晒黑)或因日照而褪色(如织物褪色)。

二类动词自动词

例句

夏に海で泳いで腕が真っ黒に焼けた。

夏天在海里游泳,手臂被晒得黑黑的。

このカーテンは日に焼けて色があせてきた。

这条窗帘被太阳晒得颜色开始褪色。

長時間外にいると顔が焼けるから、帽子をかぶりなさい。

长时间在外面会晒黑脸,所以戴帽子吧。

4

(天空或云等)被染成红色;夕阳映照下呈现红色(天色发红)。

二类动词自动词

例句

夕方、遠くの空が赤く焼けてとてもきれいだった。

傍晚远处的天空被染成红色,非常漂亮。

雲が焼けて、空一面が橙色になった。

云被夕阳染红,整个天空变成了橙色。

朝焼けで町の屋根がほんのり焼けて見えた。

曙光中城镇的屋顶看起来被微微染红。

5

被太阳晒得变热;因强烈日照而变得炽热或干裂。

二类动词自动词

例句

真夏で道路が焼けるように暑い。

仲夏时节路面热得像要烫人一样。

日差しで畑の土が焼けてひび割れていた。

田地的土壤被阳光晒得开裂。

車のシートが日光で焼けて触れないほど熱くなっていた。

车座被日光晒得太热,无法触碰。

6

嫉妒;羡慕得心里发火(表示妒忌的情绪)。

二类动词自动词

例句

彼がほかの女性と話しているのを見て、彼女は焼けてしまった。

看到他和别的女人说话,她就嫉妒起来了。

妹は兄が褒められるとすぐに焼けるタイプだ。

妹妹是那种一听到哥哥被夸就会嫉妒的人。

あの子の成績が良くて、友達が焼ける場面を何度か見た。

因为那孩子成绩好,我见过好几次同学嫉妒的情景。

ます形焼けます
ない形焼けない
た形焼けた
て形焼けて
ば形焼ければ
意向形焼けよう
命令形焼けろ
可能形焼けられる
受身形焼けられる
使役形焼けさせる
使役受身形焼けさせられる