一个人;用于表示人数为一(计数用)。
このテーブルは一人用です。
这张桌子是供一个人用的。
会場にはゲストが一人増えて、合計で五人になった。
会场又多了一位客人,总共五个人。
1人(いちにん)ずつ名前を呼んでください。
请一个接一个地叫名字。
独自一人;一个人(没有其他人在场的状态)。
週末は一人で家でゆっくり過ごした。
周末我一个人在家放松地过。
子どもが一人で遊んでいるのを見守った。
看着那个独自玩耍的孩子。
一人でいるときの気楽さも好きだ。
我也喜欢一个人的轻松自在。
单身;未婚(书写时常用「独り」)。
彼はまだ独りだが、仕事に満足している。
他还单身,但对工作很满意。
独り身を楽しむ人も多い。
有很多人享受单身生活。
親の世話をしながら独りで暮らすのは大変だ。
一边照顾父母一边独自生活很辛苦。
作为副词:独自地;一个人(独自完成某事)。
重要な決断は一人で下すべきではない。
重要的决定不应由一个人单独作出。
彼は一人で全部の料理を作った。
他一个人做了全部的菜。
一人で出張に行くのは初めてだ。
这是我第一次一个人出差。
用于否定句(如“一人も〜ない”),表示“一个也没有/一点也不”。
昨日の集まりには一人も来なかった。
昨天的聚会一个人也没来。
彼のことを知っている人は一人もいない。
没有一个人认识他。
説明しても一人も理解してくれなかった。
解释了也没有一个人理解。