布料、织物或用于制作服装等的材料。
このドレスは上質な生地で作られている。
这件连衣裙是用上等面料做的。
生地を裁断してからミシンで縫う。
先裁剪面料,然后用缝纫机缝合。
夏用の薄手の生地がよく売れている。
夏用的薄面料卖得很好。
制作面包、披萨等时的面团或面糊;未烤制的混合物。
ピザの生地を30分発酵させた。
把披萨面团发酵了30分钟。
クッキーの生地がやわらかすぎるので、冷蔵庫で休ませてから焼く。
饼干面团太软了,需要先放冰箱冷藏再烤。
人的天性或事物的固有品质;本来面貌或本性。
彼の優しさは生地からくるものだ。
他的善良来自天性。
あの俳優は生地が朗らかだから、どんな役でも親しみやすく見える。
那位演员天性开朗,所以无论演什么角色都让人觉得亲切。
陶器等在上釉前的素烧状态,即所谓的素地(生坯)。
この皿はまだ生地のままで、釉薬を塗っていない。
这只盘子仍是素坯,尚未施釉。
未化妆的素颜(较为古老或书面用法)。
彼女は生地のままの顔で外出することに自信がある。
她很自信能以素颜出门。
未进行镀层或表面处理的金属原状态。
部品は生地のままだと腐食しやすいので、防錆処理を施す必要がある。
零件若保持原状容易腐蚀,因此需要进行防锈处理。