视力器官之一;眼睛或眼球。
彼は黒い目をしている。
他有一双黑色的眼睛。
目にゴミが入って痛い。
眼睛进了东西,很痛。
検査で左右の目の圧力を測った。
检查时测量了左右眼的压强。
视力;看东西的能力或质量(如“视力差/视力好”)。
年を取ると目が弱くなる人が多い。
随着年龄增长,很多人的视力会变差。
遠くの看板がはっきり見えるほど目がいい。
他视力很好,能清楚看见远处的招牌。
眼鏡をかけないと目が疲れる。
不戴眼镜眼睛就会疲劳。
看、注视或一瞥;视线的动作或方式(如注视、瞥一眼等)。
彼女は窓の外に向かってじっと目をやった。
她目不转睛地望向窗外。
新作を一目見て気に入った。
我一眼就喜欢上了这件新作。
周りの人はその店に目を向け始めた。
周围的人开始关注那家店。
注意或监视;常指公众或群体的关注(他人的眼光)。
不正が発覚すると世間の目が厳しくなる。
不正被揭发后,社会的目光会变得严厉。
彼は常に周囲の目を気にしている。
他总是很在意周围人的眼光。
メディアの目がその事件に向いた。
媒体将目光投向了那起事件。
(多用于惯用语)表示经历或遭遇(如“遭遇好事/遭遇坏事”)。
若いころはいろいろな苦労やいい目にあった。
年轻时我经历了许多苦难也有不少好经历。
彼は投資でいい目を見た。
他的投资获得了好回报。
看法或立场;从某一角度对事物的看法。
専門家の目から見れば、その案には問題がある。
从专家的角度看,那项方案存在问题。
消費者の目線で商品を改良した。
我们从消费者的视角改良了产品。
辨别力或判断力;看出品质或价值的能力(如“有眼光/眼光好”)。
彼は服に目が肥えていて、高級品と安物をすぐ見分ける。
他对衣服很有眼光,能立刻分辨出高档货和便宜货。
目を養うために本物に触れることが大切だ。
为了培养眼力,接触真品很重要。
外观或外表;某物的外在样子。
見た目より中身が大事だと言われる。
人们常说内容比外表更重要。
その車は見た目が古いが、走りは速い。
那辆车看起来旧,但跑起来很快。
成功的可能性或希望;获得有利结果的可能性(如“取胜的机会”)。
この試合に勝ち目はない。
这场比赛没有胜算。
もう少し戦術を変えれば勝ち目が出てくるかもしれない。
如果稍微改变策略,可能会有取胜的机会。
网眼或编织物的间隙/开口,或织物的织目、编目结构。
網目が粗いと小さな魚が逃げてしまう。
网眼太大小鱼会逃走。
セーターの編み目がきれいに揃っている。
毛衣的织目整齐。
木材或纸张的纹理(木纹、纸纹)。
このテーブルは美しい木目が出ている。
这张桌子有漂亮的木纹。
紙の目を考えて切らないと、破れやすくなる。
如果不考虑纸纹来裁切,会更容易撕破。
……的眼(如台风眼)或小开口(如针眼)。
台風の目が通過した後、風が一時的に弱まった。
台风眼经过后,风暂时变弱。
針の目に糸を通すのが難しかった。
把线穿过针眼很难。
围棋盘或棋盘上的格子/交叉点;每一格。
碁盤の目に石を置いてゲームを進める。
在围棋盘的交叉点上放棋子下棋。
マス目に沿って線を引いてください。
请沿着格子画线。
骰子的点数或点(如骰面上的点数)。
サイコロの目は四だった。
骰子点数是四。
出た目によって進むマスが決まる。
根据掷出的点数决定前进的格数。
刻度或量表的划分;仪表上的刻度标记或分度。
はかりの目盛りを確認してから材料を量った。
在称量材料之前确认了刻度。
温度計の目盛りは摂氏で表示されている。
温度计的刻度以摄氏显示。
锯齿或梳齿等工具上的齿状部分。
ノコギリの目が詰まっていると切れ味が落ちる。
如果锯齿被堵塞,切割效果会下降。
表示序数的接尾词,接在数字或次数后表示顺序(如“第一天、第二次”)。
今日は旅行の三日目だ。
今天是旅行的第三天。
彼は二回目の試験で合格した。
他在第二次考试中合格了。
接在形容词词干后的接尾词,表示“有点儿~”或“~味”的意思(如大きめ=稍大)。通常用假名书写。
この靴は少し大きめを買ったほうがいい。
这双鞋稍微买大一点比较好。
今日は控えめに、味付けを薄めにした。
今天稍微克制了一点,调味淡了一些。
接在动词ます形词干后的接尾语,表示变化点、转折点或趋势(如变换期、分岔点)。
季節の変わり目は風邪をひきやすい。
季节交替时容易感冒。
学生生活の分かれ目で進路を真剣に考えた。
在学生生活的关键分岔处,我认真考虑了自己的去向。