直訳

ちょくやく
频率:
1

直译:忠实于原文的词序和词义进行翻译,可能能传达意思但听起来不自然或丢失语感。对应词为“意译”。

名词三类动词他动词

例句

この英文を直訳すると意味が通じないことがある。

把这句英文直译的话有时会无法通顺表达意思。

直訳より意訳の方が自然になる場合が多い。

在很多情况下,意译比直译更自然。

辞書を使って直訳してみたが、ぎこちない表現になった。

我用词典做了直译,但表达变得很生硬。

词汇关系

反义词