确实;确定无疑;明确。
確かな証拠がない限り、その主張を受け入れられない。
没有确凿的证据的话,不能接受那个主张。
それは確かな情報源からの報告だ。
那是来自可靠信息来源的报道。
彼女が成功するのは確かだと多くの人が言った。
许多人都说她肯定会成功。
可靠;可信赖;稳妥、准确。
このブランドの製品は値段は高いが、作りは確かだ。
这个品牌的产品价格高,但做工可靠。
確かな技術を持った職人が修理してくれたので安心だ。
有技术过硬的工匠修理好了,放心了。
彼の話はいつも確かで、多くの人が信頼している。
他的话总是可靠,很多人信任他。
(副词)表示“如果没记错的话”“好像……”,用于对记忆或信息不完全确定时。
確か、ミーティングは明日の午後3時からだと思います。
如果没记错的话,会议是明天下午三点。
彼は確か以前この会社で働いていたはずだ。
我记得他以前好像在这家公司工作过。
確かに彼女はその本を持っていたが、今は見当たらない。
我确实记得她有那本书,但现在找不到了。