撞上、碰撞(物理上与某物相撞或碰到)。
自転車で走っていたら、見えない塀に突き当たって転んだ。
骑自行车时撞上看不见的墙摔倒了。
車が前のトラックに突き当たって大きな音がした。
汽车撞上前面的卡车,发出很大的响声。
暗い店のガラスドアに突き当たってしまった。
不小心撞上了那家昏暗商店的玻璃门。
道路或通道走到尽头;到达尽头或死胡同。
この道をまっすぐ行くと、突き当たりに公園があります。
沿这条路直走,尽头有个公园。
角を曲がったら突き当たりに小さな店が見えた。
转过弯就看到路的尽头有一家小店。
細い路地を進むと突き当たりがあるので注意して下さい。
注意:走那条窄巷会遇到尽头。
遇到困难、问题或障碍;在计划或讨论中遇到阻力或瓶颈(比喻用法)。
新製品の開発は資金不足という問題に突き当たった。
新产品开发遇到了资金不足的问题。
研究は予想外の技術的問題に突き当たり、再検討が必要になった。
研究遇到了意想不到的技术问题,需要重新检讨。
議論が根本的な意見の違いに突き当たって、先に進めなくなった。
讨论遇到根本意见分歧,无法继续。