緩める

ゆるめる
其他写法: 弛める
JLPT:N1
频率:
1

把紧的东西放松,使变松(如皮带、螺丝、绳结等),便于移动或拆卸。

二类动词他动词

例句

ベルトを緩めて座った。

我把皮带松开后坐下。

ネジを少し緩めてから部品を取り外して下さい。

请先把螺丝稍微拧松再拆下零件。

靴のひもを緩めると歩きやすくなる。

把鞋带松开点走路会更舒适。

2

放松注意力或努力(放松警惕),降低专注或精神投入。

二类动词他动词

例句

試験中に気を緩めてはいけない。

考试时不能放松警惕。

彼は成功してから仕事に対して気を緩めた。

他成功后对工作有所松懈。

事故は一瞬気を緩めたときに起きることが多い。

事故多半发生在一瞬间放松警惕的时候。

3

放宽规则、限制或管理程度;用于缓解法律或管制等。

二类动词他动词

例句

政府は経済対策として輸入規制を緩めた。

政府作为经济对策放宽了进口限制。

コロナ禍で各国が入国審査を一部緩め始めた。

疫情期间,各国开始部分放宽入境审查。

先生は宿題の締め切りを緩めると告げた。

老师说会放宽作业截止日期。

4

降低速度或力量,使变慢或缓和(如车辆、动作的速度)。

二类动词他动词

例句

カーブに入る前に速度を緩めてください。

进入弯道前请放慢速度。

風が弱まったので船は速度を緩めた。

风变小了,船的速度也放慢了。

ブレーキをかけて速度を緩める。

踩刹车以放慢速度。

5

使坡度或倾斜更为缓和,减小陡峭度。

二类动词他动词

例句

道路工事で勾配を緩めて雨で滑りにくくした。

道路施工时把坡度放缓,以减少雨天打滑。

自転車道は登りの勾配を緩めるように設計されている。

自行车道的设计使上坡坡度更缓和。

新しい橋は急な斜面を緩める構造になっている。

新桥的结构使陡坡变得更平缓。

词汇关系

ます形緩めます
ない形緩めない
た形緩めた
て形緩めて
ば形緩めれば
意向形緩めよう
命令形緩めろ
可能形緩められる
受身形緩められる
使役形緩めさせる
使役受身形緩めさせられる