繕う

つくろう
JLPT:N1
频率:
1

修补衣物或布料上的破损、脱线等,使其能继续使用(如缝补、补丁)。

一类动词他动词

例句

母がシャツの袖のほころびを繕ってくれた。

妈妈帮我把衬衫袖口的脱线绣好了。

古いコートの裏地を当て布で繕って、また着ることにした。

我用补布补好了旧大衣的里衬,决定再穿。

ボタンが取れたらすぐに繕ったほうがいい。

扣子掉了的话最好马上缝好。

2

整理打扮、修整发型或衣着等(使外表整洁)。

一类动词他动词

例句

面接の前に身なりを繕って鏡を見た。

面试前我整理了一下仪容,照了照镜子。

外出する前に髪を繕う時間がなかった。

出门前没有时间把头发整理好。

彼は身だしなみをきちんと繕ってから会場に入った。

他把仪表整理好后才进了会场。

3

掩饰问题或缺点,只整饰表面以假装没事(维持表面、掩盖真相)。

一类动词他动词

例句

彼は何でもないふりをして繕っていたが、本当は悩みを抱えていた。

他装作无所谓,实际上心里有烦恼。

ミスを繕おうとして余計に事態を悪化させた。

想掩饰错误反而让情况更糟。

表情を繕って本当の気持ちを隠した。

她装出一副表情,把真实感情藏了起来。

4

(古语)治疗或包扎伤病(旧时用法)。

一类动词他动词古语

例句

村の医者が傷を繕ってくれたという記録が残っている。

有记录说村里的医生给伤口做了处理。

词汇关系

派生词
ます形繕います
ない形繕わない
た形繕った
て形繕って
ば形繕えば
意向形繕おう
命令形繕え
可能形繕える
受身形繕われる
使役形繕わせる
使役受身形繕わせられる