用舌头舔;把舌头伸到物体表面上舔。
犬が私の手を舐めてくる。
狗在舔我的手。
アイスを溶かさないようにひとなめで食べた。
我舔了一口冰淇淋,免得化掉。
猫が毛づくろいで前足を舐めている。
猫在梳毛时舔着前爪。
尝味道;用舌头品尝(通常指短暂尝一下)。
料理人はスープを少し舐めて味を調整した。
厨师稍微尝了口汤来调整味道。
怖がらずに一口舐めてみてください。
别害怕,尝一小口看看。
彼は酒を舐めるように飲んだ。
他像舔一样地抿着酒。
(口语)经历(尤指苦难);亲身体验痛苦或艰难的事情。
若いころに苦労を舐めた経験が、今の仕事に生きている。
年轻时吃过的苦在现在的工作中派上了用场。
あの試練を舐めたことがない人には、この苦労は分からないだろう。
没有经历过那种考验的人大概不会理解这份辛苦。
轻视、看不起(口语)。「舐めるな」相当于“别小看我/别轻视”。
俺を舐めるな。そんなに簡単に諦めるわけがない。
别小看我。我绝不会那么轻易放弃。
相手を舐めてかかると痛い目を見るよ。
要是轻视对手,会吃亏的。
客に舐められない接客態度が必要だ。
需要一种不会被顾客小看的接客态度。
像火焰舔过一样(烧、灼);比喻火舌轻轻掠过或把表面烧焦。
風で炎があちこちを舐め、火事は急速に広がった。
风把火苗吹得四处舔舐,火势迅速蔓延。
フライパンに油が多すぎて、火が油を舐めてしまった。
平底锅里油太多,火苗把油给舔着了。