开花;植物的花朵绽放。
春になると庭の梅の花が咲く。
一到春天,庭院里的梅花就开了。
公園の桜並木に花が咲く頃は人で賑わう。
樱花盛开的季节,公园的樱花道会挤满人。
温室では一年中いろいろな花が咲く場所もある。
有些温室可以全年开放各种花朵。
(比喻)谈话或场面变得热闹;常用「話に花が咲く」表示谈话兴致盎然。
同窓会では昔話に花が咲いて、あっという間に時間が過ぎた。
同学会上,大家聊起往事,话题热络,时间一下子就过去了。
会議中に意見が次々出て、議論に花が咲いた。
会议中大家纷纷提出意见,讨论十分热烈。
ワインの話題でテーブルに花が咲いた。
大家围绕葡萄酒的话题谈得热闹。
(比喻)文化或产业繁荣,迎来鼎盛时期。
明治期には都市文化が花が咲き、多くの作家が登場した。
明治时期城市文化繁荣,涌现出许多作家。
観光産業に追い風が吹き、町に新たな店ができて花が咲いた。
旅游业迎来利好,城镇出现了许多新店,开始繁荣起来。