花盛り

はなざかり
其他写法: 花ざかり
频率:
1

花盛开的时期;花朵盛开的状态。

名词可接「の」的名词

例句

公園の桜は今まさに花盛りだ。

公园里的樱花正值盛开。

春になると町中が花盛りで華やぐ。

一到春天,整个小镇都花开繁盛,显得很热闹。

庭のバラが花盛りなので、毎朝水をやっている。

院子里的玫瑰正值盛开,所以我每天早上都给它们浇水。

2

指人最年轻、最美丽的时期(尤指女性)。

名词可接「の」的名词

例句

彼女は結婚しても花盛りのように若々しい。

她结婚后仍然像在盛年一样年轻。

学生時代は人生の花盛りとも言える。

学生时代可以说是人生的盛年。

あの俳優は今がまさに花盛りだ。

那位演员现在正处于事业的巅峰期。

3

事物或商业等繁荣昌盛;人气或需求达到高峰的状态。

名词可接「の」的名词

例句

観光地はゴールデンウィークで花盛りだ。

旅游景点在黄金周期间非常热闹。

あの会社は数年前から花盛りで、支店を次々と出している。

那家公司这几年一直很兴旺,分店接连开张。

文化面でも花盛りの時代だった。

那也是文化繁荣的时代。