谚语,意思是想象往往比现实更美好;有些事物留在想象中会显得更好。
旅行の前は楽しみでいっぱいだったが、実際に行ってみるとそうでもなく、やはり見ぬが花だ。
旅行前满心期待,但真正去了却没那么好,果然有些事留在想象中更美。
あの俳優の恋愛話はよく聞くけど、詳しく知ると幻滅するかもしれないから、見ぬが花と思っている。
经常听说那位演员的恋情,但若知道细节也许会失望,所以我觉得还是别知道为妙。
昔の同級生の思い出は、実物に触れるよりも見ぬが花で美しいままにしておきたい。
关于昔日同学的回忆,与其亲自面对,不如留在想象中美好。