忽视、漏看;未能注意到本应看到或听到的事物。
ニュースの重要なポイントを見逃してしまった。
我错过了新闻中的重要点。
文字を早く読んでいて誤字を見逃した。
我读得太快,错过了一个错字。
彼女のささいな変化を見逃すはずがない。
我不可能看不出她的细微变化。
放任、宽恕(例如对错误、过失不追究);对某事睁一只眼闭一只眼。
上司は部下の小さなミスを見逃した。
上司对下属的小失误睁一只眼闭一只眼。
不正行為を見逃すわけにはいかない。
不能对不正当行为视而不见。
错过(机会);放弃(良机)。
その仕事のオファーを見逃すべきではなかった。
不该放弃那份工作机会。
今のチャンスを見逃すと後悔するだろう。
如果错过现在的机会你会后悔的。
人気のコンサートのチケットを見逃してしまった。
我错过了买那场热门演唱会的票。
棒球中指不挥棒让好球从身边过去;放球不击。
彼はその速球を見逃してストライクになった。
他没挥棒让那颗速球过去,被判好球。
審判の判定で見逃し三振になった。
因为被判好球三振而出局。