覗く

のぞく
其他写法: 覘く, 窺く, 臨く
JLPT:N2
频率:
1

从门孔、缝隙等小孔偷偷看(带有悄悄看、窃视的意味)。

一类动词他动词

例句

子供がドアの隙間から部屋の中を覗いていた。

孩子正从门缝里偷看屋子里。

鍵穴に顔を寄せて中を覗くのは危険だ。

把脸凑到钥匙孔里往里看很危险。

彼はこっそりカーテンの隙間を覗いた。

他悄悄从窗帘的缝隙里偷看。

2

向下往深谷或洞穴等处查看(向下探视)。

一类动词他动词

例句

展望台から谷の底を覗くと、小さな川が見えた。

从观景台俯瞰谷底,可以看到一条小河。

工事現場の深い穴を覗くのは禁止されている。

禁止往工地的深坑里往下看。

3

从外面往店里看,例如路过时随便瞥一眼店内。

一类动词他动词

例句

新しいカフェができていたので、通りから中を覗いてみた。

新开的咖啡馆在那儿,我从街上往里瞥了一眼。

ウィンドウを覗いて靴を選んだ。

我朝橱窗看了看来挑鞋子。

4

偷偷地、迅速地瞥一眼(短暂而隐蔽地看)。

一类动词他动词

例句

試験の合格発表をちらっと覗いただけで、まだ喜べない。

我只是匆匆瞥了一眼考试成绩,还不能高兴。

彼女は相手の顔を一瞬覗いて、すぐ目をそらした。

她瞥了对方一眼,马上把目光移开了。

5

用显微镜、望远镜等仪器观察(通过仪器往里看)。

一类动词他动词

例句

顕微鏡を覗いて細胞の構造を確認した。

我用显微镜观察并确认了细胞的结构。

天体望遠鏡で月を覗くと、クレーターがはっきり見えた。

用天文望远镜看月亮时,能清楚看到陨石坑。

6

表示某物略微露出或从缝隙中可见(不及物),例如围巾从衣领里露出、天空从树林间隐约可见。

一类动词自动词

例句

セーターの襟元から白いシャツが覗いている。

白衬衫从毛衣的领口露了出来。

山の間から朝日が覗き始めた。

朝阳开始从群山之间露出。

7

仔细观察某人的表情或面部,以试图读出其内心或情绪。

一类动词他动词

例句

医者は患者の顔色を覗いて、具合を確かめた。

医生观察病人的脸色以确认病情。

面接官が応募者の目を覗いて反応を見た。

面试官观察应聘者的眼神以判断反应。

8

(古语)面向、面对之意。多见于古文。

一类动词自动词古语

例句

(古文)城門に覗きて兵を整う。

(古文)面向城门,士兵整队。

词汇关系

ます形覗きます
ない形覗かない
た形覗いた
て形覗いて
ば形覗けば
意向形覗こう
命令形覗け
可能形覗ける
受身形覗かれる
使役形覗かせる
使役受身形覗かせられる