问题或谜团被解决,答案被弄清楚。
この数学の問題はまだ解けていない。
这个数学题还没解出来。
長年の謎がようやく解けた。
多年的谜团终于解开了。
暗号が解けるまで数時間かかった。
破译这个密码花了好几个小时。
系着的东西松开、解开(如鞋带或线头散开)。
歩いている途中で靴ひもが解けてしまった。
走着走着鞋带就松开了。
セーターの端の糸が解けている。
毛衣边上的线头松开了。
包帯が激しく動いているうちに解けてしまった。
因为剧烈活动绷带松开了。
限制或禁令被解除,限制不再存在。
渡航禁止措置が解けて、久しぶりに海外へ行けるようになった。
旅行禁令解除后,我久违地可以出国了。
出入り禁止の決定が解けたため、店に戻ることができた。
因为出入禁止的决定被解除了,他得以回到店里。
紧张、愤怒或误解等缓和或消失,情绪或气氛平静下来。
冗談を言ったら場の緊張が解けた。
说了个玩笑后,场上的紧张气氛缓和了。
彼との誤解が解けて、関係が元に戻った。
与他的误会消除了,关系恢复了。
時間が経てば、怒りも解けるだろう。
过一段时间,愤怒也会消散的。