訴える

うったえる
JLPT:N3
频率:
1

把问题或不满等向别人或有关机构提出,使其关注。

二类动词他动词

例句

住民は騒音問題を市役所に訴えた。

居民向市政府反映了噪音问题。

社員が社長に労働条件の改善を訴えた。

员工向社长反映要求改善劳动条件。

NGOは環境被害を国際社会に訴えかけた。

非政府组织向国际社会呼吁关注环境破坏。

2

通过诉诸理性或感情来赢得别人的同意或同情(如“打动人心”)。

二类动词他动词

例句

あの映画は観客の心に深く訴える作品だ。

那部电影深深打动观众的心。

弁護士は陪審員の感情に訴える弁論を行った。

律师进行了以打动陪审团感情为主的陈述。

広告は消費者の欲求に訴えるデザインが多い。

许多广告旨在诉诸消费者的欲望。

3

投诉;向他人表达不满或申诉。

二类动词他动词

例句

消費者センターに被害を訴える人が増えている。

向消费者中心投诉受害的人在增加。

利用者がサービスの質の低さを会社に訴えた。

用户向公司投诉服务质量差。

彼女は近所の騒音について何度も苦情を訴えている。

她多次投诉邻居的噪音问题。

4

提起诉讼;控告某人(寻求民事赔偿或法律救济)。

二类动词他动词

例句

彼女は会社を相手取り、解雇無効を理由に訴えた。

她以解雇无效为由对公司提起诉讼。

消費者団体がメーカーを訴えたケースは増えている。

消费者组织起诉厂商的案例在增加。

5

在谈判或交涉无效时诉诸(通常指暴力或强硬手段),如“诉诸暴力”。

二类动词他动词

例句

話し合いが決裂して、一部の住民が暴力に訴えた。

协商破裂,一些居民诉诸暴力。

平和的な解決が望まれるが、時に人々は最後に武力に訴えることがある。

人们希望和平解决,但有时最终会诉诸武力。

词汇关系

派生词
ます形訴えます
ない形訴えない
た形訴えた
て形訴えて
ば形訴えれば
意向形訴えよう
命令形訴えろ
可能形訴えられる
受身形訴えられる
使役形訴えさせる
使役受身形訴えさせられる