認める

みとめる
JLPT:N3
频率:
1

发现、识别某事或某人;意识到某种存在或事实。

二类动词他动词

例句

遠くからでも彼の姿を認めた。

我即便从远处也认出了他。

医師は画像に小さな異常を認めた。

医生在影像中发现了一个小异常。

通りで聞き慣れた声を認めて振り向いた。

在街上听到熟悉的声音,我回头看了看。

2

判断或评估某事;经过考虑后将某事视为某种状态或性质。

二类动词他动词

例句

この行為は犯罪だと認められる可能性が高い。

这种行为很可能会被认定为犯罪。

審査員は彼の作品を優秀だと認めた。

评审们认为他的作品很优秀。

法律上は未成年と認められる年齢が定められている。

法律上规定了被认定为未成年的年龄。

3

批准、允许某事;接受请求或给予许可。

二类动词他动词

例句

会社は彼の出張を認めた。

公司批准了他的出差。

学校は特別な理由がある場合のみ欠席を認める。

学校只在有特殊理由时允许缺席。

この提案は上層部に認めてもらえなかった。

这个提案没有得到上层的批准。

4

承认(罪行或过失);坦白自己的行为或责任。

二类动词他动词

例句

容疑者はついに犯行を認めた。

嫌疑人最终承认了犯罪行为。

彼はミスを認め、チームに謝罪した。

他承认了错误,并向团队道歉。

親は子どもの誤りを認めさせる必要があることもある。

有时父母需要让孩子承认错误。

5

注视、仔细观察(稍偏书面语)。

二类动词他动词

例句

警官はしばらく容疑者を認めていた。

警官观察了嫌疑人一会儿。

彼女は子どもの様子を黙って認めていた。

她默默地观察着孩子的样子。

研究者は試料を顕微鏡で丹念に認めた。

研究人员在显微镜下仔细观察样本。

6

评价并认可某人的功绩或才能;(多以被动形式)被承认并获得声誉。

二类动词他动词

例句

彼女の研究は国内外で高く認められている。

她的研究在国内外都备受认可。

上司が彼の努力を認めて昇進させた。

上司认可了他的努力并提拔了他。

長年の貢献が認められて、表彰された。

长期的贡献得到认可,他受到了表彰。

ます形認めます
ない形認めない
た形認めた
て形認めて
ば形認めれば
意向形認めよう
命令形認めろ
可能形認められる
受身形認められる
使役形認めさせる
使役受身形認めさせられる