贅沢

ぜいたく
JLPT:N3
频率:
1

奢侈;奢华——为追求舒适或享受而超出基本需要的消费或生活方式。

名词二类形容词

例句

彼は年に一度、贅沢をして高級ホテルに泊まる。

他每年奢侈一次,住高级酒店。

新品の時計は買えるけれど、今は贅沢だと思って我慢している。

虽然可以买新表,但我觉得现在是奢侈所以忍住了。

贅沢は敵だと言う人もいるが、節度があれば問題ない。

有人说奢侈是敌人,但有节制就没问题。

2

过度享受;放纵自己(常以「贅沢する」表达)。

三类动词

例句

旅行中はつい贅沢してしまい、予算オーバーになった。

旅行中我忍不住奢侈,超出预算了。

たまには贅沢してもいいよ。毎日頑張っているんだから。

偶尔奢侈一下也可以,你每天都很努力。

彼女は靴を見て嬉しそうに『買っちゃおう、贅沢!』と言った。

她看着那些鞋高兴地说:“买了吧,奢侈一下!”

3

奢侈地;大量地——大量使用或提供,不吝惜(常见用法为「贅沢に〜する」)。

二类形容词

例句

この料理はバターを贅沢に使っているのでコクがある。

这道菜大量使用黄油,所以很浓郁。

彼女は時間を贅沢に使える仕事を探している。

她在找一份能让她更随意安排时间的工作。

素材を贅沢に盛り付けた寿司が人気だ。

用高级食材豪华摆盘的寿司很受欢迎。

4

过分的;超出合理要求或期待(如「贅沢を言う」——提出过分要求)。

二类形容词名词

例句

高品質を求めるのはいいが、あの値段でそれは贅沢だ。

追求高质量不错,但以那个价格那就太奢侈了。

まだ新人なのにそんな細かい要求をするのは贅沢だ。

还只是新人就提出那么多苛刻的要求是过分的。

『贅沢を言わないで』と上司に注意された。

被上司提醒说“别太贪心/别提出过分要求”。

词汇关系

同义词
反义词