越す

こす
其他写法: 超す
JLPT:N3
频率:
1

越过(如山、河)到另一侧;穿过、通过。

一类动词

例句

台風で山道を越すのは危険だ。

台风天越过山路很危险。

国境を越して隣国へ入った。

越过国境进入了邻国。

川を越すための橋が修理中だ。

跨越那条河的桥正在修理。

2

克服(困难、障碍)。

一类动词

例句

彼は長年の病気を越して復帰した。

他克服了多年的疾病复出。

チームは数々の困難を越して決勝に進んだ。

队伍克服了许多困难进入了决赛。

3

度过(某一时期),例如过冬。

一类动词

例句

寒さを越すために暖房の準備をする。

为了度过寒冷的季节准备取暖设备。

この作物は冬を越して春に実を結ぶ。

这种作物过冬后在春天结果。

4

超过、胜过(数量或程度);通常写作「超す」。

一类动词

例句

今年の売上は予定を越した(=超した)。

今年的销售额超过了计划。

彼の記録を越すのは簡単ではない。

要超过他的纪录并不容易。

5

搬家,迁居。

一类动词

例句

来月、仕事のために東京に越す予定だ。

下个月打算为工作搬去东京。

彼は大学進学を機に地元から越した。

上大学时他从家乡搬走了。

6

(尊敬语)表示“去、来”,如「お越しになる」。

一类动词敬语(尊敬语)

例句

社長が午後二時にお越しになります。

社长将在下午两点到来。

いつこちらへ越されますか?

您什么时候会来这里?(礼貌)

ます形越します
ない形越さない
た形越した
て形越して
ば形越せば
意向形越そう
命令形越せ
可能形越せる
受身形越される
使役形越させる
使役受身形越させられる