数量或程度足够,不缺乏;能满足需要。
これで足るなら、準備は終わりです。
如果这就足够了,准备就完成了。
お金は当面足るが、貯金は必要だ。
眼下钱够用,但还是需要存钱。
彼一人で事足るとは言えない。
不能说只有他一人就足够完成这项工作。
以“〜に足る”的形式使用,表示值得/有资格做某事;具有足够的价值或可信度。
彼は信頼に足る人物だ。
他是一个值得信任的人。
この本は研究の資料として使うに足る内容がある。
这本书有可作为研究资料的内容。
その証拠は有罪と認めるに足るとはいえない。
那项证据不能说足以认定有罪。
能完成某种职能或目的;起到作用、够用。
簡単な作業なら、この道具で事足るだろう。
简单的工作,这个工具应该足够用。
とりあえず代用品で足る場合もある。
有时临时替代品也能派上用场。