断绝与不正当或黑暗行业的关系,改过自新;一个表示回归正道的惯用语。
彼は長年の裏稼業に別れを告げ、ついに足を洗った。
他与多年的黑暗生意告别,终于洗手不干。
刑務所で更生し、元の仲間たちから足を洗うことにした。
在监狱里改造后,他决定与以前的伙伴断绝来往。
親の勧めで彼女は足を洗い、新しい仕事を見つけた。
在父母的劝说下她洗手不干,找到了新工作。
字面意思为洗脚(身体上的清洗动作)。
砂まみれで帰ってきた子どもは庭で足を洗った。
满身是沙回来的孩子在院子里洗了脚。
温泉に入る前に、まず足を洗ってください。
进入温泉前请先洗脚。