踏んだり蹴ったり

ふんだりけったり
频率:
1

形容厄运连连、接二连三地倒霉;接二连三的不幸(落井下石、雪上加霜)。

表达惯用语

例句

彼は会社をクビになり、家の修理代もかかって踏んだり蹴ったりだ。

他被公司解雇,还要付房子修理费,真是倒霉透顶。

旅行中に風邪を引き、さらに財布をなくして踏んだり蹴ったりの思いをした。

旅行中感冒了,又丢了钱包,真是倒霉透顶。

試合に負けた上に怪我までして、まさに踏んだり蹴ったりだった。

输掉比赛还受了伤,真的是接二连三的倒霉事。