通じ合う

つうじあう
其他写法: 通じあう
频率:
1

彼此相通:双方能互相理解想法或感情。

一类动词自动词

例句

長年連れ添った夫婦は言葉がなくても通じ合うことが多い。

相处多年的夫妻常常无需言语就能彼此理解。

音楽を通して人々の心が通じ合った。

人们通过音乐彼此心灵相通。

意見が違っても、お互いの立場が通じ合えば議論は進む。

即便意见不同,只要彼此能理解对方立场,讨论就能继续进行。

2

互相交流:彼此表达和交换想法或感情,互相传达意图。

一类动词他动词

例句

ワークショップで参加者同士が意見を通じ合った。

在工作坊中,参加者们彼此交流了意见。

手紙を通じ合って遠く離れた友人と心を分かち合った。

通过书信,他们与远方的朋友互相表达了心声。

互いに本音を言い、ようやく通じ合うことができた。

彼此坦诚后,他们终于能够相互理解。

ます形通じ合います
ない形通じ合わない
た形通じ合った
て形通じ合って
ば形通じ合えば
意向形通じ合おう
命令形通じ合え
可能形通じ合える
受身形通じ合われる
使役形通じ合わせる
使役受身形通じ合わせられる