遠慮

えんりょ
JLPT:N4
频率:
1

因礼貌或顾虑而克制自己、有所顾忌的态度;表示谦让、慎重或体贴。

名词三类动词

例句

彼は遠慮がちに発言したが、的を射ていた。

他有些顾虑地发言,但说得很中肯。

新人は上司に遠慮して意見を言わないことが多い。

新人常常因为顾虑上司而不发表意见。

周囲への遠慮を忘れずに行動してください。

请注意周围的人,行动时不要忘记顾及他人。

2

婉拒、谢绝(某个邀请或提议);用来礼貌地表示不接受。

名词三类动词

例句

「ケーキ、いかがですか」「遠慮します、ありがとう。」

“要吃蛋糕吗?”“谢谢,我就不用了(婉拒)。”

招待を受けたが、都合が悪いので遠慮しておいた。

虽然受到了邀请,但因为不方便我就婉拒了。

プレゼントは遠慮します、とはっきり言ってもいい。

可以干脆地说“礼物就不用了(婉拒)”。

3

(本义、古义)指事先的考虑、慎重或有远见的行为。

名词三类动词

例句

古い文献では『遠慮』が用心や先見の意味で使われている。

在古代文献中,“遠慮”常用来表示谨慎或有远见的意思。

词汇关系

反义词
派生词