合适;恰当——符合情况或用途。
会議の時間は目的に適当な長さに調整してください。
请把会议时间调整到适合目的的长度。
その仕事には彼が適当だと思う。
我认为他适合那份工作。
適当な服装でお越しください(フォーマル/カジュアルなど指示あり)。
请穿着适当的服装来(可能有正式/休闲等指示)。
敷衍;马虎;草率——不认真或不负责任地做(口语常写/说为“テキトー”)。
仕事をテキトーにやると、後で大きな問題になる。
工作马虎的话,之后会变成大问题。
あの人は約束を守らないし、いつも適当だ。
那个人不守诺言,总是敷衍了事。
説明が適当すぎて、質問がたくさん出た。
说明太敷衍了,出现了很多问题。