因情况或方便起见(用于说明由于某种情形不得不如此),常见于书面语或礼貌用语。
都合上、本日の会議は中止とさせていただきます。
因故,今天的会议取消。
申し訳ありませんが、都合上参加できません。
很抱歉,我因故无法参加。
都合上、発送は来週以降になりますのでご了承ください。
因安排关系,发货将在下周以后,敬请谅解。
旅行は都合上、延期することになった。
旅行因故被推迟。